ABS Seat Altea XL 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 5 of 329
Índice
Estrutura deste manual . . . . . . . . . . . . 5
Conteúdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Segurança como prioridade . . . . . . . 7
Condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postura correcta dos ocupantes do veículo . . . . 10
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . . . 21
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . . 29
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags laterais* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbags para a cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desactivação dos airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixar a cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Instruções de Utilização
. . . . . . . . . . . 57
Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Esquema geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sistema de GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visor digital do painel de instrumentos . . . . . . . 63
Menus do painel de instrumentos* . . . . . . . . . . . 71
Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . . . 80
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sistema áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sistema de Radionavegação . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Abertura e fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Comando à distância por radiofrequência . . . . . 109
Alarme anti-roubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Porta do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Luzes e visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bancos e porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
A importância da regulação correcta dos bancos 139
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas de corrente . . . . 154 Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
-sinalização e extintor de incêndios . . . . . . . . . . 157
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Arrancar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Funcionamento Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . . 184
Caixa de velocidades automática* / caixa de
velocidades automática DSG* . . . . . . . . . . . . . . . 185
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Sistema sonoro de auxílio de estacionamento* . 192
Velocidade de cruzeiro* (Regulador de
velocidade - GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Conselhos práticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Tecnologia inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Sistema antibloqueio e antipatinagem M-ABS
(ABS e ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)* . . . . 202
Condução e ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Sistema de depuração dos gases de escape . . . 209
Condução económica e ecologicamente correcta . .211
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
3
Índice
Page 23 of 329
21
Cintos de segurança
Finalidade dos cintos de segurança
Colisões frontais e leis da física
Numa colisão frontal é necessário absorver uma grande
quantidade de energia cinética.
Fig. 7 Veículo prestes a
embater contra uma pa-
rede: os passageiros não
têm o cinto de segurança
apertado
Fig. 8 O veículo choca
contra a parede: os pas-
sageiros não têm o cinto
de segurança apertado
O modo como actuam as leis da física em caso de colisão frontal é fácil de
explicar: Quando um veículo se encontra em movimento ⇒ Fig. 7, é gerada,
tanto no veículo como nos seus ocupantes, uma energia denominada
«energia cinética».
A amplitude dessa «energia cinética» depende fundamentalmente da velo-
cidade e do peso do veículo e dos seus ocupantes. Quanto maior for a velo-
cidade e o peso do veículo, tanto maior será a energia que será necessário
«absorver» em caso de acidente.
A velocidade do veículo é, no entanto, o factor mais importante. Se, por
exemplo, se duplicar a velocidade de 25 km/h para 50 km/h, a energia ci-
nética aumentará quatro vezes!
Como no nosso exemplo os ocupantes do veículo não estavam protegidos
pelo cinto de segurança, toda a energia cinética dos ocupantes só será con-
traposta, em caso de colisão, pela parede ⇒ Fig. 8.
Mesmo que circule apenas a uma velocidade entre 30 km/h e 50 km/h, em
caso de acidente o corpo será submetido a forças que facilmente poderão
ultrapassar uma tonelada (1000 kg). Essas forças que actuam sobre o corpo
aumentam quanto maior for a velocidade de circulação.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 25 of 329
23
Cintos de segurança
põe em risco não só a sua própria integridade, mas também a dos ocupan-
tes dos bancos dianteiros ⇒ Fig. 10.
A função protectora dos cintos de segurança
Os ocupantes que não utilizam o cinto de segurança ficam
sujeitos a lesões graves em caso de acidente.
Fig. 11 Condutor com o
cinto de segurança cor-
rectamente colocado: é
retido pelo mesmo em ca-
so de travagem brusca
Os cintos de segurança correctamente colocados mantêm os ocupantes nu-
ma posição correcta e reduzem substancialmente a energia cinética em ca-
so de acidente. Os cintos de segurança ajudam também a evitar movimen-
tos descontrolados que podem, por sua vez, dar origem a lesões graves.
Além disso, os cintos de segurança correctamente colocados reduzem o ris-
co de se ser projectado para fora do veículo.
Os ocupantes do veículo com os cintos de segurança correctamente coloca-
dos tiram o máximo proveito do facto de a energia cinética ser absorvida
pelos mesmos. Também a estrutura da parte dianteira e outros componen-
tes de segurança passiva do seu veículo, como p. ex. o sistema de airbags,
garantem uma absorção da energia cinética libertada. Deste modo diminui a energia cinética libertada e ao mesmo tempo o risco de ocorrerem feri-
mentos.
Os nossos exemplos descrevem colisões frontais. É evidente que a correcta
colocação dos cintos de segurança reduz consideravelmente, mesmo nou-
tro tipo de acidentes, o risco de lesões. Por esta razão, é necessário colocar
os cintos de segurança antes de colocar o veículo em andamento, mesmo
que seja para realizar um percurso curto.
Certifique-se ainda de que todos os passageiros também colocaram correc-
tamente os cintos. As estatísticas sobre acidentes de viação comprovaram
que o uso correcto do cinto de segurança diminui consideravelmente o ris-
co de lesões, e aumenta a probabilidade de sobrevivência em acidentes
graves. Os cintos de segurança correctamente colocados aumentam, além
disso, a eficácia de protecção dos airbags disparados em caso de acidente.
Por isso, o uso dos cintos de segurança é obrigatório na maioria dos país-
es.
Embora o seu veículo esteja equipado com airbags, é necessário colocar os
cintos de segurança. Os airbags frontais, por exemplo, só são disparados
em determinadas colisões frontais. Os airbags frontais não são disparados
em colisões frontais e laterais mais ligeiras, em colisões traseiras, no capo-
tamento e em acidentes em que o valor de disparo do airbag pré-estabele-
cido na unidade de comando não é ultrapassado.
Assim, o condutor e os outros ocupantes do veículo, têm de colocar o cinto
de segurança, antes de se iniciar a viagem.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 83 of 329
81
Posto de condução
Pos.SímboloSignificado dos avisos de controlo e de
advertênciaInformaçãoadicional
1Nível / Reserva de combustível⇒ Página 85
2Nível e temperatura do líquido de refri-
geração⇒ Página 85
3Luz de nevoeiro traseira ligada⇒ Página 86
4 Luzes indicadoras de mudança de di-
recção ligadas⇒ Página 86
5Anomalia do motor (motores a gasoli-
na)⇒ Página 86
Sistema de pré-aquecimento (motores
Diesel)⇒ Página 86
6Máximos ligados⇒ Página 87
7Acumulação de fuligem no filtro de
partículas para motores Diesel⇒ Página 87
8Deficiência no ABS⇒ Página 87
9Nível do reservatório do lava-vidros⇒ Página 88
10Avaria no alternador⇒ Página 88
11Colocar os cintos de segurança!⇒ Página 19
12Pastilha do travão desgastada⇒ Página 88
13Pressão dos pneus⇒ Página 89
14
Sistema de airbags ou pré-tensores
dos cintos avariados ou airbag desacti-
vado⇒ Página 29
⇒ Página 33
Pos.SímboloSignificado dos avisos de controlo e de
advertênciaInformaçãoadicional
15Avaria numa lâmpada⇒ Página 90
16Falta de líquido dos travões ou
avaria do sistema de travões⇒ Página 90
17
De cor vermelha:
Pressão do óleo do motor
⇒ Página 91De cor amarela:
Se piscar: sensor do óleo do motor
avariado
Se permanece aceso: nível do óleo do
motor insuficiente
18Travão de mão accionado⇒ Página 190
19Velocidade de cruzeiro activada (Regu-
lador de velocidade)⇒ Página 92
20Indicador de que as portas estão aber-
tas⇒ Página 92
21Se permanece aceso: ASR desactivado⇒ Página 93
⇒ Página 93
⇒ Página 175
22Direcção electromecânica⇒ Página 92
23Avaria no sistema de controlo das
emissões⇒ Página 92
24Caso pisque: o Controlo Electrónico de
Estabilidade (ESC) está a intervir ou o
ASR está a intervir
Se permanece aceso: ESC ou ASR ava-
riado⇒ Página 93
⇒ Página 93
⇒ Página 175
25Bloqueio da alavanca selectora (caixa
de velocidades automática)⇒ Página 94
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 89 of 329
87
Posto de condução
Máximos
O aviso de controlo acende-se se os máximos estiverem li-
gados.
O aviso acende-se ao ligar os máximos ou quando estes são utilizados
para dar sinais de luzes.
Para mais informações ⇒ Página 127.
Acumulação de fuligem no filtro de partículas para motores
Diesel*
Caso o aviso se acenda o condutor deverá contribuir para que o filtro se
limpe por si mesmo, conduzindo de forma adequada para que tal aconteça.
Circule, portanto, durante cerca de 15 minutos em quarta ou quinta (caixa
de velocidades automática: gama de mudanças S) a uma velocidade míni-
ma de 60 km/h e com o motor num regime aproximado das 2000 rpm. Com
isso, aumenta a temperatura e é queimada a fuligem acumulada no filtro.
Após ser realizada a limpeza com êxito, o aviso desliga-se.
Se o aviso não se apaga, ou se acendem os três avisos (filtro de partícu-
las , avaria no sistema de controlo de emissões e aquecedores ) le-
ve o veículo a uma oficina especializada para que eliminem a anomalia.
ATENÇÃO
● Adapte sempre a velocidade às condições meteorológicas da pista,
do terreno e do trânsito. As recomendações de condução, nunca o devem
levar a desrespeitar as disposições legais sobre circulação rodoviária.
● As altas temperaturas que se alcançam no filtro de partículas para
motores Diesel, tornam aconselhável estacionar o veículo de forma a que
o filtro de partículas não entre em contacto com materiais altamente in-
flamáveis que se encontrem debaixo do veículo. Caso contrário, existe o
risco de incêndio.
Sistema antibloqueio (ABS)*
O aviso de controlo controla o funcionamento do ABS.
O aviso de controlo acende-se durante alguns segundos quando se liga
a ignição. Apaga-se quando é finalizado o processo automático de verifica-
ção.
O ABS está avariado se:
● O aviso de controlo não se acende quando se liga a ignição.
● O aviso de controlo não se apaga após alguns segundos.
● O aviso de controlo acende-se em andamento.
No entanto é possível travar o veículo com o sistema de travões normal, ou
seja, sem ABS. Dirija-se o quanto antes a uma oficina especializada. Para
mais informações sobre o ABS, consulte ⇒ Página 200.
Em caso de anomalia no ABS, acende-se também o aviso de controlo do
ESC*.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 90 of 329
88Posto de condução
Avaria geral do sistema de travões
Caso se acenda a luz de aviso do ABS juntamente com a luz de aviso do
sistema de travões , tanto o ABS como o sistema de travões estão avaria-
dos ⇒
.
ATENÇÃO
● Antes de abrir o capot, tenha em conta as recomendações em
⇒ Página 241, Trabalhos no compartimento do motor.
● Se o aviso do sistema de travões se acende em conjunto com o avi-
so do ABS , pare imediatamente o veículo e verifique o nível do líquido
dos travões ⇒ Página 255, Líquido dos travões. Se o nível do líquido dos
travões estiver abaixo da marca «MIN», não continue a viagem – risco de
acidente! Solicite a ajuda de um técnico.
● Se o nível do líquido dos travões estiver correcto, a deficiência no sis-
tema de travões poderá ter sido provocada por uma avaria no ABS. Quan-
do esta função falha, as rodas traseiras podem ficar bloqueadas com re-
lativa rapidez. Em certas circunstâncias poderá ocorrer a derrapagem da
traseira do veículo, o que pode provocar a perda de controlo do mesmo.
Pare o veículo e solicite a ajuda de um técnico.
Líquido limpa-vidros*
Este aviso acende-se quando o nível da água no reservató-
rio do lava-vidros é muito baixo.
Aproveite para abastecer o depósito na primeira oportunidade
⇒ Página 252.
No visor* do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem 1)
:
ABASTECER LÍQUIDO LIMPA-VIDROS. Alternador
Este aviso assinala uma avaria no alternador.
O aviso acende-se quando se liga a ignição. Deverá apagar-se depois do
arranque do motor.
Quando o aviso se acende em andamento, a bateria deixa de ser carre-
gada pelo alternador. Dirija-se o quanto antes à oficina especializada mais
próxima.
Como a bateria do veículo se vai descarregando, desligue todos os compo-
nentes eléctricos que não sejam indispensáveis.
Pastilhas dos travões desgastadas
Se se acende o símbolo , vá a uma oficina especializada para verificar as
pastilhas dos travões das rodas dianteiras (e, por motivos de segurança,
também as das rodas traseiras).
1)
Em função da versão do modelo.
Page 92 of 329
90Posto de condução
ATENÇÃO
● Quando o aviso de controlo dos pneus se acender, deve reduzir-se
imediatamente a velocidade e evitar qualquer manobra brusca de vira-
gem ou travagem. Pare logo que possível e verifique a pressão e o estado
dos pneus.
● O condutor é o responsável pela correcta pressão dos pneus. Por essa
razão, deve verificar a pressão com regularidade.
● Em determinadas circunstâncias (p. ex., quando circula com condução
desportiva, em condições de Inverno ou pisos não asfaltados) pode acon-
tecer que o aviso de controlo dos pneus funcione com atraso ou não fun-
cione.
Aviso
Se desligar a bateria, acende-se o aviso amarelo após ligar a ignição.
Após ter percorrido uma curta distância, deverá apagar-se.
Falha de uma lâmpada*
A luz avisadora acende-se, se for registada uma falha numa
lâmpada da iluminação exterior do veículo. A luz avisadora acende-se, se for registada uma falha numa lâmpada da
iluminação exterior do veículo (p. ex. luz de máximos do lado esquerdo).
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem 1)
: MÁXI-
MO ESQ. AVARIADO. Sistema de travões*
Este aviso acende-se quando o nível do líquido dos travões
é demasiado baixo ou se existe alguma anomalia no siste-
ma.
Situações em que se acende a luz avisadora
● Se o nível do líquido dos travões estiver demasiado baixo
⇒ Página 255.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem 1)
: STOP
LÍQUIDO DOS TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
● Em caso de avaria no sistema de travões.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem 1)
: AVA-
RIA TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Em certas ocasiões, este aviso pode acender-se também em conjunto com o
aviso do sistema ABS.
1)
Em função da versão do modelo.
Page 93 of 329
91
Posto de condução
ATENÇÃO
● Antes de abrir o capot, tenha em conta as recomendações em
⇒ Página 241.
● Se a luz de aviso do sistema de travagem não se apaga ou se acende
em andamento, é sinal que o nível do líquido dos travões ⇒ Página 255,
Líquido dos travões está demasiado baixo, pelo que existe risco de aci-
dente. Pare o veículo e não prossiga a viagem. Solicite a ajuda de um téc-
nico.
● Se o aviso dos travões se acender em conjunto com o aviso do ABS
pode dever-se a um funcionamento incorrecto do ABS. Quando esta
função falha, as rodas traseiras podem ficar bloqueadas com relativa ra-
pidez. Em certas circunstâncias poderá ocorrer a derrapagem da traseira
do veículo, o que pode provocar a perda de controlo do mesmo. Pare o
motor e solicite a ajuda de um técnico.
Travão de mão
Este aviso acende-se quando o travão de mão está acciona-
do. Se se circular a mais de 6 km/h com o travão de mão accionado, é apresen-
tada no visor do painel de instrumentos a seguinte mensagem 1)
: TRAVÃO
DE MÃO ACCIONADO. E também se ouve um sinal sonoro ⇒ Página 190.Pressão do óleo do motor
Caso este aviso se acenda com cor vermelha, tal indica que
a pressão do óleo do motor é demasiado baixa.
Quando o símbolo pisca e ao mesmo tempo soam três sinais de advertên-
cia, desligue o motor e verifique o nível do óleo. Caso seja necessário,
acrescente óleo ⇒ Página 245.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem 1)
: PARE O
MOTOR PRESSÃO DO ÓLEO MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Se a luz de aviso piscar, embora o nível do óleo esteja correcto, não conti-
nuar em andamento. O motor não deve funcionar nem ao ralenti. Solicite a
ajuda de um profissional.
Verificar o nível do óleo
Caso se acenda a amarelo o aviso será necessário verificar o nível do
óleo do motor o quanto antes. Abasteça óleo ⇒ Página 248 logo que tiver
oportunidade de o fazer.
Sensor do nível do óleo avariado*
Se o aviso amarelo piscar, dirija-se a uma oficina especializada para
que seja verificado o sensor do nível do óleo. Enquanto não o fizer, e por
motivos de segurança, deverá verificar o nível de óleo sempre que faça um
abastecimento de combustível.
1)
Em função da versão do modelo.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 95 of 329
93
Posto de condução
O aviso de controlo acende-se:
Se em andamento se registar alguma avaria que tem repercussões na quali-
dade dos gases de escape (p. ex. avaria da sonda Lambda). Reduza a velo-
cidade e dirija-se com prudência até à oficina especializada mais próxima
para efectuar uma revisão ao motor.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem: GASES
ESCAPE DIRIJA-SE OFICINA .
Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)* /
Existem dois avisos de informação sobre o controlo electró-
nico de estabilidade. O aviso informa sobre a função e o
sobre o estado de desactivação
Ambos se acendem simultaneamente ao ligar a ignição e deverão apagar-
-se após aprox. 2 segundos, que é o tempo que dura a verificação da fun-
ção.
Este programa inclui os sistemas ABS, EDS e ASR. Também inclui o sistema
auxiliar de travagem de emergência (BAS), a limpeza automática dos discos
de travão e programa de estabilidade do reboque (TSP).
O aviso tem as seguintes funções:
● Pisca em andamento, quando o ASR/ESC intervém.
● Acende-se em caso de avaria do ESC.
● Uma vez que o ESC funciona em combinação com o ABS, se falha o ABS
também se acende o aviso do ESC.
Se este aviso de controlo permanecer aceso após o motor ter sido ligado,
isto pode dever-se ao facto da função ter sido desactivada pelo sistema.
Neste caso, o ESC pode voltar a ser activado desligando e voltando a ligar a
ignição. Quando o aviso de controlo se apaga, isto significa que o sistema
está novamente pronto a funcionar. O aviso informa sobre o estado de desactivação do sistema:
●
Permanece aceso quando o ASR é desligado ao pressionar o botão de
.
Avaria do bloqueio do diferencial (EDS)*
O EDS funciona em conjunto com o ABS nos veículos equi-
pados com o Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)*
Se ocorre uma avaria no EDS, acende-se o aviso de controlo do ABS . Diri-
ja-se o quanto antes a uma oficina especializada. Para mais informações
sobre o EDS ⇒ Página 203, Bloqueio electrónico do diferencial (EDS)*.
Regulação anti-patinagem (ASR)* /
A regulação antipatinagem impede que as rodas motrizes
patinem ao acelerar.
Existem dois avisos de informação sobre o controlo de tracção: e . Am-
bos se acendem simultaneamente ao ligar a ignição e deverão apagar-se
após aprox. 2 segundos, que é o tempo que dura a verificação da função.
O aviso tem a seguinte função:
● Pisca quando o ASR intervém, estando o veículo em andamento.
Se o sistema estiver desligado ou se existir alguma avaria no mesmo, per-
manecerá aceso. Acende-se em caso de avaria do ABS, uma vez que o siste-
ma ASR trabalha em conjunto com o ABS. Para mais informações, consulte
⇒ Página 200, Travões.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 177 of 329
175
Condução
ATENÇÃO (Continuação)
● Ajustar o banco do condutor ou o volante, de modo a que a distância
entre o volante e o tórax seja de pelo menos 25 cm ⇒ Fig. 136. Se não se
respeitar a distância mínima, o sistema de airbag não pode exercer a sua
função de protecção – perigo de morte!
● Se a sua constituição física o impede de manter uma distância míni-
ma de 25 cm, contacte um Serviço Técnico, onde o ajudarão, verificando
se é necessário efectuar determinadas modificações especiais.
● Se aproximar mais o volante do seu rosto, limitará a eficácia de pro-
tecção do airbag do condutor em caso de acidente. Certifique-se de que o
volante aponta na direcção do seu tórax.
● Em andamento, segure sempre o volante com as duas mãos na parte
exterior do mesmo, colocando-as na posição das 9 e das 3 horas. Não se-
gure nunca o volante na posição das 12 horas ou noutro ponto diferente
(p. ex. no centro do volante). Se o fizer, poderá sofrer graves lesões nos
braços, nas mãos e na cabeça em caso de disparo do airbag.
Segurança
Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)*
Com a ajuda do ESC é melhorada a segurança na condução
em situações limite.
Fig. 137 Pormenor da
consola central: botão
ESC.
O Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC) inclui o bloqueio electrónico
do diferencial (EDS) e a regulação anti-patinagem (ASR). O ESC funciona em
conjunto com o ABS. Em caso de falha do ESC ou do ABS acendem-se am-
bos os avisos de controlo.
O ESC é automaticamente ligado quando o motor arranca.
O ESC está sempre activo, não é possível desactivá-lo. Com o interruptor do
ESC só é possível desactivar o ASR.
O ASR pode desactivar-se nos casos em que se pretenda que as rodas der-
rapem.
Por exemplo:
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos